lunes, 7 de marzo de 2016

COMUNIQUÉMONOS EN ESPAÑOL | ELE | Marina Parra Giraldo y Leyla Rojas Bernal

Reseña
Comuniquémonos en español.
Usuario básico.

La reseña del texto de ELE (Español como Lengua Extranjera) Comuniquémonos en español[1], abarca tres partes:

A)    El prólogo;
B)    el cuerpo del libro de texto y
C)    el epílogo.  

A) Prólogo (Pgs. 5-8)

Comuniquémonos en español es un curso de ELE, que incluye un CD-ROM con el libro por entero y todas las pistas, para manejarlo en plataforma virtual, en caso de ser necesario. Es un curso sencillo, dirigido, máxime, a lusohablantes brasileños, pero complica el estudio del español al incluir la segunda persona del plural [= ‘vosotros’] que no se usa en Latinoamérica. El libro propone puntos como, por ejemplo, la elaboración del árbol genealógico de la familia de los estudiantes para que participen en un concurso, pero no da las condiciones de ese concurso, ni quien podría ser el ganador, pues no tiene libro del profesor.

El enfoque metodológico del libro de texto conlleva 3 características:



  
Las dos autoras, en el prólogo, también afirman claramente que el libro fue elaborado teniendo en cuenta tres componentes, a saber:






El texto preliminar del libro contiene la tabla de contenido y la presentación del curso, el cual está dividido en 12 unidades correspondientes al nivel A (1 y 2) del Marco Europeo de Referencia para Lenguas.





B) CUERPO DEL LIBRO DE TEXTO (Pgs. 9-235)

Como ya se ha visto son 12 unidades para el nivel básico de la lengua. Se reseñará, aquí, una unidad de la docena propuesta por las autoras, se ha escogido la unidad 5, que se refiere a la familia, la cual está organizada de la siguiente forma:





La primera lección: ésta es mi familia, tiene 5 actividades. La primera es observar la foto de la familia Martínez Botero y escuchar la pista sobre la descripción de la misma. La actividad 2 es unos dares y tomares sobre los parentescos de los miembros de esa familia. La actividad 3 consiste en completar los espacios con los vínculos parentéticos de la misma familia Martínez. La actividad 4 estriba en llenar el diagrama con el nombre, la edad, la profesión y las características personales de los miembros de la familia Martínez. La actividad 5 solicita al estudiante que describa su familia y le pida a un compañero de clase que haga el mismo ejercicio, con lo que se concluye la primera lección.




La lección 2, cuyo tema es mis familiares o parientes, en la actividad 1, solicita observar la fotografía de Alicia Martínez Botero y escuchar la descripción que ella hace de sus parientes y la actividad 2 debe llenarse de acuerdo a la descripción hecha por Alicia. La actividad 3 debe llenarse con el vocabulario de la familia. La actividad 4, es lo mismo que el anterior, completar con el mismo vocabulario de la familia. En seguida, las autoras conjugan el verbo regular responder en el presente simple del indicativo y también flexionan el verbo irregular tener. La actividad 5 es sobre esos dos verbos, y los regulares que se conjugan como responder (leer, ver, aprender, temer y aprender). La actividad 6 pide al estudiante de español que describa su familia y brinda una pista como ejemplo. La actividad 7 se debe completar con la información sobre el hermano mayor, la prima Teresa y la tía Berenice de Clarita. La actividad 8 presenta una conversación entre Luisa y Marcela, dentro de esa misma actividad las autoras informan sobre los adjetivos posesivos y la unidad termina con la actividad 9 para hacerla, completándola, con los pronombres posesivos. Como tarea final de la unidad 5, las autoras proponen la elaboración del árbol genealógico de la familia del estudiante para participar en un concurso, pero no dan las reglas de concurso ni como el docente decidiría al estudiante ganador.



C) EPÍLOGO (Pgs. 236-8)

La última parte del libro del curso, biografía a las autoras Alba Marina Parra Giraldo y a Leyla María Rojas Bernal. Además de la información del Instituto Superior de Pedagogía (ISP) de la Universidad Autónoma de Colombia.
El libro adolece de las respuestas de los ejercicios, de las orientaciones para dar las clases, se concentra más en el autodidactismo, pero, aun así, el estudiante tiene derecho a confirmar las respuestas de los ejercicios, incluso siendo repetitivos y basados en los audios y en las informaciones textuales, más si se trata de extranjeros que no saben nada de español, pues es distinto aprender español en el exterior que hacerlo, aquí, en Bogotá.




[1] Parra Giraldo, Marina y Rojas Bernal, Leyla. Comuniquémonos en español. Usuario básico. Bogotá: Magisterio, 2008.

No hay comentarios:

Publicar un comentario